conjugation.progressive.gerund-formation

Former le gérondif : hablando, comiendo, viviendo

Les verbes en -ar prennent -ando (hablando) ; les -er et -ir prennent -iendo (comiendo, viviendo). Le gérondif est invariable.

conjugationA2v1.0.0

Explication

Formation : radical + -ando pour les verbes en -ar, radical + -iendo pour les -er/-ir. Le gérondif ne s'accorde jamais : ella está trabajando, ellos siguen trabajando.

Son rôle central est le progressif avec estar, mais il suit aussi seguir/continuar (sigo esperando), ir (va mejorando), llevar (llevo dos horas esperando) et exprime la manière : aprendí escuchando.

Contraste clé avec l'anglais : après une préposition, l'espagnol emploie l'infinitif, jamais le gérondif — antes de comer, pas *antes de comiendo. Les pronoms peuvent s'attacher avec un accent : esperándote, diciéndolo.

Exemples

Estoy trabajando desde casa.
Je travaille depuis chez moi.

Région: global

Aprendí español escuchando podcasts.
J'ai appris l'espagnol en écoutant des podcasts.

Région: global

Sigue lloviendo.
Il pleut encore.

Région: global

Règles liées