usage.politeness-formulas
The politeness toolkit: por favor, disculpe, con permiso
Por favor, gracias, disculpe/perdón (attention or apology), con permiso (passing through), buen provecho, ¿se puede? — small words that carry the culture.
usageA1, A2v0.1.0
Erklärung
Attention-getters: disculpe (formal), perdón, oiga/oye. Moving past someone: con permiso — answered pase or propio (Bolivia/Southern Cone). Entering: ¿se puede?
Buen provecho greets people eating (expected in Bolivia when crossing a dining room). A la orden / para servirle close service interactions.
Beispiele
Con permiso. — Propio.
Excuse me (passing). — Go ahead.
Excuse me (passing). — Go ahead.
Region: global
Disculpe, ¿me ayuda con esto, por favor?
Excuse me, could you help me with this, please?
Excuse me, could you help me with this, please?
Region: global