contrast.pequeno-poco
Pequeño vs poco: small vs little
Pequeño/chico = small in size (una casa pequeña); poco = small in amount (poco tiempo, un poco de agua). English 'little' covers both; Spanish splits.
contrastA2v0.1.0
Erklärung
Size: pequeño (or chico, the everyday Latin American word: un depto chico). Quantity: poco agreeing as adjective (pocas opciones) or adverb (duerme poco). Un poco (de) = a bit (of).
Watch the polarity: poco interesante = not very interesting (negative), un poco caro = a bit expensive. Diminutive affection: chiquito, pequeñito.
Beispiele
El local es chico, pero tiene mucho movimiento.
The shop is small, but it gets a lot of traffic.
The shop is small, but it gets a lot of traffic.
Region: global
Queda poco café; comprá un poco más.
There's little coffee left; buy a bit more.
There's little coffee left; buy a bit more.
Region: global