usage.offers

Offering: ¿quieres...?, te invito, ¿te sirvo más?

¿Querés un café?, ¿te sirvo algo?, ¿te ayudo? Te invito means I'm paying. Accepting: sí, gracias / bueno, dale; declining: no, gracias, así estoy bien.

usageA2v0.1.0

Explication

Offering help: ¿te ayudo?, ¿necesitás algo?, avisame cualquier cosa. Food and drink: ¿gustás? (Andes courtesy when eating in front of others), servite, ¿te sirvo más?

Te invito = my treat (invitar = to treat, not just invite). Polite declining often takes two rounds — a first no gracias may be ritual; hosts insist once.

Exemples

¿Te sirvo un poco más? — Bueno, un poquito.
Shall I serve you a bit more? — OK, just a little.

Région: global

Guardá la billetera, hoy te invito yo.
Put your wallet away, today it's on me.

Région: global

Règles liées