contrast.llevar-traer

Llevar vs traer: away vs toward the speaker

Traer = bring here, toward where the speaker is (traeme el cargador); llevar = take there, away (te llevo al aeropuerto, llevá vino a la fiesta).

contrastA2v0.1.0

Explicación

The anchor is the speaker's location, more strictly than English: calling home from work, say ¿me llevás las llaves? if they'll carry them to a third place, traeme if to where you are.

Same axis as ir/venir. Bonus senses: llevar + time (llevo dos años acá), llevarse bien/mal con (get along), traer puesto (wear).

Ejemplos

¿Llevamos algo a la cena? — Traigan postre.
Should we take something to the dinner? — Bring dessert.

Región: global

Te llevo al centro, me queda de paso.
I'll take you downtown; it's on my way.

Región: global

Reglas relacionadas