usage.discourse-markers

Discourse markers: bueno, entonces, o sea, igual

Bueno (well/OK), entonces (so), o sea (I mean), es decir (that is), igual (anyway/still), en realidad, por cierto (by the way), total (long story short).

usageB2v0.1.0

Explicación

Conversation glue: bueno opens and concedes; entonces draws conclusions and resumes; o sea reformulates (overuse marks casual speech); igual pivots ('still, anyway'); en fin wraps up resignedly.

Structuring: primero..., además..., por otro lado..., en resumen. Softeners before disagreement: a ver, lo que pasa es que..., digamos.

Ejemplos

Bueno, entonces quedamos así: vos cotizás y yo confirmo.
OK, so we'll do this: you get the quote and I confirm.

Región: global

Es caro, pero igual lo vamos a necesitar.
It's expensive, but we'll need it anyway.

Región: global

Reglas relacionadas